COLORAMA
Son los puntos de venta de Knuchel Farben AG en toda Suiza. Aquí puede encontrar más información sobre la gama de servicios y los horarios de apertura.
Eclatin
Filial, especializada en sistemas de pintura y revestimiento de alta calidad para la industria, el acero y la ingeniería hidráulica, así como en muchas áreas especiales.
RUBApaint
Conocida marca de Knuchel Farben AG para los productos de protección de edificios. Sirve como una segunda marca, para la que es posible una presentación independiente.
4.3
Aislamiento, protección del hormigón, antigrafiti, sistemas de protección / Anti-grafiti

2711 GEIGER limpiador anti-grafiti

El agente de limpieza antigrafiti se infiltra en pinturas en espray, pinturas y rotuladores en todos los sustratos resistentes a los disolventes (como metal, vidrio, madera, azulejos, concreto no revestido, clinker y piedras naturales, así como piedras artificiales) y, por lo tanto, sirve para eliminar manchas de pintura y pinturas de grafiti no deseadas. En el caso de superficies pintadas o barnizadas, la superficie también se puede quitar. En el caso de sustratos que no son resistentes a los disolventes, se debe verificar la compatibilidad. Es aconsejable proteger las superficies limpias con un acabado antigrafiti o una laca protectora antigrafiti.
Artigo-No Denominación Contenido UV Unidad de embalaje Pieza
2711.23100.10 10 lt (1) bidón 
A
2711.23010.1 1000ml (6) frasco 
A
2711.23005-2 500ml (12) frasco 
A

Instrucciones de peligro y seguridad: 2711 GEIGER limpiador anti-grafiti







Peligro
H226: Líquidos y vapores inflamables.
H318: Provoca lesiones oculares graves.
H336: Puede provocar somnolencia o vértigo.
P101: Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
P102: Mantener fuera del alcance de los niños.
P103: Leer la etiqueta antes del uso.
P210: Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. – No fumar.
P240: Conectar a tierra / enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción.
P241: Utilizar un material eléctrico antideflagrante.
P242: Utilizar únicamente herramientas que no produzcan chispas.
P243: Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.
P261: Evitar respirar el polvo / el humo / el gas / la niebla / los vapores / el aerosol.
P271: Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado.
P280: Llevar guantes / prendas / gafas / máscara de protección.
P310: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico.
P312: Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico en caso de malestar.
P303+P361+P353: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse.
P304+P340: EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
P305+P351+P338: EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
P370+P378: En caso de incendio: Utilizar … para apagarlo.
P405: Guardar bajo llave.
P403+P233: Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente.
P403+P235: Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco.
P501: Eliminar el contenido / el recipiente en un incinerador industrial